Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

22/09/2012

La conquête de Constantinople

Villehardouin, conquête de COnstantinopleac

 

Titre : La conquête de Constantinople

Auteur :  Villehardouin

Traducteur : aucune traduction, hélas ! c'est en ancien français...

Editeur : Garnier Flammarion

Genre : chronique historique

Eléments de signalement : en ancien français. Une présentation de Jean Dufournet explique la vie de Villehardouin

Date de parution : vers 1208 ?

Date de cette édition 1969

Pays de l'auteur : France, en Champagne

Nombre de pages : 192


Arrivée dans la bibliothèque : années 1970

 

Première phrase : "Sachiez que mil et cent quatre-vinz et dix sept anz après l'incarnation Nostre Sengnor Jesu Crist, al tens Innocent, apostoile de Rome, de Phelipe, roi de France, et Richart, roi d'Engleterre, ot un saint home en France qui ot nom Folques de Nuilli (cil Nuillis siet entre Laigni sor Marne et Paris) ; et il ere prestres, et tenoit la parroisse de la ville.

Première phrase du chapitre LV : "Li marchis Boniface de Monferrat chevaucha tote la marine, droit vers Boche de lion ; et quant il vint là, si li fu renduz, salves les vies à cels qui dedenz estoient".

Dernière phrase : "Et ceste mesaventure avint en l'an de l'incarnation de Jesu-Crist mil deus cens et sept anz".

20/09/2012

La légende dorée

Jacques de Voragine, Hervé Savon, abbé Roze, hagiographie, vie des saints, Gênes, Moyen-Âge, 1264, église catholique, histoire des saints, légende
Sainte Marie-Madeleine, par Puvis de Chavannes

Titre : La légende dorée (tomes I et II)

Auteur : Jacques de Voragine

Traducteur du latin : abbé JB M Roze

Editeur : GF Flammarion

Genre : hagiographie

Eléments de signalement : Chronologie et introduction par Hervé Savon

Date de parution : vers 1264

Date de cette édition 1967

Pays de l'auteur : Italie (Gênes)

Nombre de pages : Deux tomes de 500 pages

 

Arrivée dans la bibliothèque : acheté autour de 2010

 TOME I :

Première phrase : "Tout le temps de la vie présente se divise en quatre parties : le temps de la déviation, de la rénovation ou du retour, de la réconciliation et du pélerinage".

Première phrase de la page 250 : "Il ajoute : "Elle est vraiment pleine, car de sa plénitude tous les captifs reçoivent rédemption ; malades, guérisons ; tristes, consolation ; pécheurs, pardon ; justes, grâces ; anges, allégresse ; enfin toute la Trinité, gloire, le Fils de l'homme, substance de la chair humaine".

Dernière phrase : "On voulait le jeter une seconde fois dans le feu, le peuple l'en arracha, et Dieu fut loué magnifiquement dans la personne de son saint apôtre."

TOME II

Première phrase : "Christophe était Chananéen ; il avait une taille gigantesque, un aspect terrible, et douze coudées de haut."

Première phrase de la page 250 : "Mais il supporta de bon coeur ses persécutions".

Dernière phrase : "C'est ce que m'ont raconté des personnes qui étaient présentes".

COMMENTAIRE

 La vie des saints de l'église catholique par Jacques de Voragine. La légende et l'histoire s'y épousent en noces somptueuses. Beau texte, belles histoires, qui ont nourri la culture européenne (et mondiale)

06/04/2012

L'imitation de Jésus-Christ

Imitation de Jésus-Christ, Thomas A Kempis, abbé Gerson, Saint-Pierre, Christ, Félicité de Lamennais, traduction, 1875, Maurice de Charette

Titre : L'imitation de Jésus-Christ

Auteur : Inconnu... Bien qu'on avance deux souvent deux noms (Kempis ou Gerson).

Illustrateur : images saintes du XIX°siècle

Traducteur : L'abbé Félicité de Lamennais

Editeur : Alfred Mame et Fils Editeurs, Tours

Genre : Religion - Livre de piété

Eléments de signalement : Texte suivi des Prières durant la Sainte Messe et des Vêpres du dimanche

Date de cette édition 1875

Pays de l'auteur : Eglise Catholique, Europe

Nombre de pages : 333

Format : Petit (se glisse dans une poche : c'est un livre de prière)

Censure : Aucune

Arrivée dans la bibliothèque : 1876

Ecrit sur la première page : "Souvenir de première communion donné à Maurice de Charette par le frère Cyrus (j'avais 10 ans et 5 jours)"

 

Première phrase de la préface : "On ne connait point l'auteur de l'Imitation".

Première phrase de l'Imitation : "Celui qui me suit ne marche pas dans les ténèbres, dit le Seigneur".

Première phrase de la page 30 : "Si nous déracinions chaque année un seul vice, bientôt nous serions parfaits".

Dernière phrase de l'Imitation : "Nous suivrons Saint Pierre, et nous dirons : Maître, où irions-nous ? Vous avez les paroles de la vie éternelle."

Dernière phrase : "Sicut locutus est ad patres nostros, Abraham et semini ejus in saecula."

COMMENTAIRE

 L'objet est un émouvant souvenir de famille, sur lequel, tout au long de sa vie, le premier propriétaire, qui l'avait reçu à l'âge de dix ans, a noté des prières, dont une consécration toute personnelle à la sainte vierge.

Le fond de l'Imitation ? Un grand texte de piété chrétienne, au langage désuet, mais à peine, et qui touche à la vie mystique, à la vie intérieure.

Beaucoup d'ésotéristes, pas forcément chrétiens, aiment et étudient l'Imitation.

 

Edition moderne

Edition du XIX

07/02/2012

Histoire des Francs

Histoire des Francs.jpgTitre : Histoire des Francs

Auteur : Grégoire de Tours

Illustrateur :

Traducteur : Traduit du latin par Robert Latouche

Editeur : les Belles Lettres

Genre : Essai

Eléments de signalement :

Date de parution aux Belles Lettres: 1995

Date de cette édition : 2005

Pays de l'auteur : Gaule

Nombre de pages : 354

Format : 12,5 X 19,5

Censure :

Dédicace :

Arrivée dans la bibliothèque : 2005

 

Première phrase : 

Première phrase de la page 30 : 

Dernière phrase : 

COMMENTAIRE


Extraits

"Clovis dit à son entourage : "C'est avec beaucoup de peine que je supporte que ces Ariens occupent une partie des Gaules. Marchons avec l'aide de Dieu et quand ils auront été vaincus nous soumettrons leur terre à notre domination". Cette harangue ayant plus à tous, l'arme fut mobilisée et il se dirigea sur Poitiers".

 

28/01/2012

La poésie en France au Moyen-Âge

 

Titre : La poésie en France au Moyen-Âge 

Auteur : Gustave Cohen, professeur honoraire en Sorbonne

Editeur : Richard Massé Éditeurs 

Genre : étude littéraire

Date de parution : 1952

Nombre de pages : 155

Dédicace : À l'illustre auteur des "Origines de la poésie lyrique en France au Moyen-Âge", Alfred Jeanroy, membre de l'Institut, hommage d'admiration, de révérence et d'affection". G.C.

Arrivée dans la bibliothèque : 6 septembre 2010

Première phrase : "Est-il un dessein plus séduisant que de remonter aux sources de notre lyrisme et de vous proposer dix entretiens sur la Poésie en France au Moyen-Âge ?"

Première phrase de la page 30 : "Dans l'imagination de beaucoup de mes auditeurs, le mot troubadour évoque l'amoureux soupirant sous les fenêtres de la bien-aimée en accompagnant d'une guitare quelque chanson improvisée, et la belle, la blonde comme on dit au Canada, d'apparaître à sa croisée, prête à descendre l'échelle de soie par laquelle elle le rejoindra". 

Dernière phrase : "Rendons grâce aux poètes français de nous avoir fait communier avec le divin par la magie du verbe et la grâce du rythme. Gloria in excelsis deo !"