Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

09/04/2012

Daphnis et Chloé

daphnis chloé cortot.jpg

Titre : Daphnis et Chloé

Auteur : Longus

Illustrateur : STAB

Traducteur : Paul-Louis Courier

Editeur : A l'Enseigne du figuier - F Figuière et Cie Editeurs

Eléments de signalement : joli petit livre gris

Date de parution : II ou III siècle avant JC ?

Date de cette édition inconnue (début XX°?)

Pays de l'auteur : Grèce (Lesbos)

Nombre de pages : 189

Format : petit format

Arrivée dans la bibliothèque : acheté 5 euros, rue du Cherche-midi à la librairie Céline Poizat, le 23 septembre 2011, par Anne.

 

Première phrase : "En l'île de Lesbos, chassant dans un bois consacré aux Nymphes, je vis la plus belle chose que j'aie vue en ma vie, une image peinte, une histoire d'amour".

Première phrase de la page 30 : "Le bouvier vint : il eût bien voulu avoir une corde à lui tendre, mais ils n'en purent trouver un brin".

Dernière phrase : "Cependant Daphnis et Chloé se couchèrent nus dans le lit, là où ils s'entre-baisèrent et s'entre-embrassèrent sans clore l'oeil de toute la nuit non plus que les chats-huants ; et fit alors Daphnis ce que Lycenion lui avait appris : à quoi Chloé connut bien ce qu'ils faisaient auparavant dedant les bois et emmi les champs n'était que jeux de petits enfants".

COMMENTAIRE Une sorte d'érotisme de l'Antiquité. Ce qui étonne, c'est que c'est un érotisme fier de l'être, on dirait que l'auteur a vécu dans une famille catholique de province au XIX°siècle. Au lieu de cela il vivait à Lesbos au II ou III°siècle avant JC !